Από την 1η Ιανουαρίου 2026 η Βουλγαρία εισέρχεται στη Ζώνη του ευρώ και θα χρησιμοποιεί επίσημα το το κοινό νόμισμα ως εθνικό της νόμισμα. Η γειτονική χώρα επέλεξε τρία σχέδια για τις εθνικές όψεις των κερμάτων ευρώ. Σε όλα τα κέρματα απεικονίζονται τα δώδεκα αστέρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα αστέρια συμβολίζουν τα ιδανικά της αλληλεγγύης και της αρμονίας ανάμεσα στους λαούς της Ευρώπης, ενώ ο κύκλος συμβολίζει την ενότητα. Ο αριθμός των αστεριών δεν έχει σχέση με τον αριθμό των μελών, αλλά ο αριθμός δώδεκα είθισται να αντιπροσωπεύει έναν τέλειο κύκλο.
2 ευρώ
Το κέρμα των 2 ευρώ φέρει προσωπογραφία του Παϊσίου Χιλανδαρινού, πρωταγωνιστή της εθνικής αφύπνισης των Βουλγάρων και συγγραφέα της Σλαβοβουλγαρικής Ιστορίας (Istoriya Slavyanobolgarskaya). Στο σχέδιο περιλαμβάνεται το έτος έκδοσης, η επιγραφή «БЪЛГАРИЯ» (το όνομα της χώρας στη βουλγαρική γλώσσα) και η λέξη «ЕВРО» («ΕΥΡΩ») με κυριλλικούς χαρακτήρες.
Στη στεφάνη του κέρματος είναι γραμμένη δύο φορές, κανονικά και αντίστροφα, η επιγραφή «БОЖЕ ПАЗИ БЪЛГАРИЯ» («ΘΕΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕ ΤΗ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ»).

1 ευρώ
Στο κέρμα του 1 ευρώ απεικονίζεται ο Άγιος Ιωάννης της Ρίλας, ο προστάτης άγιος της Βουλγαρίας και ιδρυτής της Ιεράς Μονής της Ρίλας. Απεικονίζεται κρατώντας έναν σταυρό και ένα ειλητάριο. Στο σχέδιο περιλαμβάνεται το έτος έκδοσης, η επιγραφή «БЪЛГАРИЯ» (το όνομα της χώρας στη βουλγαρική γλώσσα) και η λέξη «ЕВРО» («ΕΥΡΩ») με κυριλλικούς χαρακτήρες.

50 λεπτά/σεντ
Το κέρμα των 50 λεπτών/σεντ απεικονίζει ανάγλυφη εικόνα του Ιππέα της Μάνταρα, ένα βραχώδες ανάγλυφο του 8ου αιώνα και μνημείο παγκόσμιας κληρονομιάς της UNESCO. Ο ιππέας κοιτάζει προς τα δεξιά, λογχίζοντας ένα λιοντάρι – ένα πανίσχυρο σύμβολο του παρελθόντος της Βουλγαρίας.
Στο σχέδιο περιλαμβάνεται το έτος έκδοσης, η επιγραφή «БЪЛГАРИЯ» (το όνομα της χώρας στη βουλγαρική γλώσσα) και η λέξη «СТОТИНКИ» («ΛΕΠΤΟ/ΣΕΝΤ») με κυριλλικούς χαρακτήρες.

20 λεπτά/σεντ
Το κέρμα των 20 λεπτών/σεντ απεικονίζει ανάγλυφη εικόνα του Ιππέα της Μάνταρα, ένα βραχώδες ανάγλυφο του 8ου αιώνα και μνημείο παγκόσμιας κληρονομιάς της UNESCO. Ο ιππέας κοιτάζει προς τα δεξιά, λογχίζοντας ένα λιοντάρι – ένα πανίσχυρο σύμβολο του παρελθόντος της Βουλγαρίας.
Στο σχέδιο περιλαμβάνεται το έτος έκδοσης, η επιγραφή «БЪЛГАРИЯ» (το όνομα της χώρας στη βουλγαρική γλώσσα) και η λέξη «СТОТИНКИ» («ΛΕΠΤΟ/ΣΕΝΤ») με κυριλλικούς χαρακτήρες.

10 λεπτά/σεντ
Το κέρμα των 10 λεπτών/σεντ απεικονίζει ανάγλυφη εικόνα του Ιππέα της Μάνταρα, ένα βραχώδες ανάγλυφο του 8ου αιώνα και μνημείο παγκόσμιας κληρονομιάς της UNESCO. Ο ιππέας κοιτάζει προς τα δεξιά, λογχίζοντας ένα λιοντάρι – ένα πανίσχυρο σύμβολο του παρελθόντος της Βουλγαρίας.
Στο σχέδιο περιλαμβάνεται το έτος έκδοσης, η επιγραφή «БЪЛГАРИЯ» (το όνομα της χώρας στη βουλγαρική γλώσσα) και η λέξη «СТОТИНКИ» («ΛΕΠΤΟ/ΣΕΝΤ») με κυριλλικούς χαρακτήρες.

5 λεπτά/σεντ
Το κέρμα των 5 λεπτών/σεντ απεικονίζει ανάγλυφη εικόνα του Ιππέα της Μάνταρα, ένα βραχώδες ανάγλυφο του 8ου αιώνα και μνημείο παγκόσμιας κληρονομιάς της UNESCO. Ο ιππέας κοιτάζει προς τα δεξιά, λογχίζοντας ένα λιοντάρι – ένα πανίσχυρο σύμβολο του παρελθόντος της Βουλγαρίας.
Στο σχέδιο περιλαμβάνεται το έτος έκδοσης, η επιγραφή «БЪЛГАРИЯ» (το όνομα της χώρας στη βουλγαρική γλώσσα) και η λέξη «СТОТИНКИ» («ΛΕΠΤΟ/ΣΕΝΤ») με κυριλλικούς χαρακτήρες.

2 λεπτά/σεντ
Το κέρμα των 2 λεπτών/σεντ απεικονίζει ανάγλυφη εικόνα του Ιππέα της Μάνταρα, ένα βραχώδες ανάγλυφο του 8ου αιώνα και μνημείο παγκόσμιας κληρονομιάς της UNESCO. Ο ιππέας κοιτάζει προς τα δεξιά, λογχίζοντας ένα λιοντάρι – ένα πανίσχυρο σύμβολο του παρελθόντος της Βουλγαρίας.
Στο σχέδιο περιλαμβάνεται το έτος έκδοσης, η επιγραφή «БЪЛГАРИЯ» (το όνομα της χώρας στη βουλγαρική γλώσσα) και η λέξη «СТОТИНКИ» («ΛΕΠΤΟ/ΣΕΝΤ») με κυριλλικούς χαρακτήρες.

1 λεπτά/σεντ
Το κέρμα του 1 λεπτού/σεντ απεικονίζει ανάγλυφη εικόνα του Ιππέα της Μάνταρα, ένα βραχώδες ανάγλυφο του 8ου αιώνα και μνημείο παγκόσμιας κληρονομιάς της UNESCO. Ο ιππέας κοιτάζει προς τα δεξιά, λογχίζοντας ένα λιοντάρι – ένα πανίσχυρο σύμβολο του παρελθόντος της Βουλγαρίας.
Στο σχέδιο περιλαμβάνεται το έτος έκδοσης, η επιγραφή «БЪЛГАРИЯ» (το όνομα της χώρας στη βουλγαρική γλώσσα) και η λέξη «СТОТИНКA» («ΛΕΠΤΟ/ΣΕΝΤ») με κυριλλικούς χαρακτήρες.


